日本語でマジってどういう意味ですか?

「マジ」という表現の意味を聞いたことはありますか?それとも、「マジヤバイ」「マジで」「マジうれしい」といったバリエーションでしょうか?この記事では「マジ」の意味やその語源である「マジメ」について詳しく掘り下げていきます。

「マジ」という言葉は、日本では若者だけでなく多くの大人にも使われており、深刻で予期せぬことを表現します。 「冗談じゃない?本当に?信じられない?そんなはずはない?」

マジメ - マジの起源

1980年代に若者の間で流行したスラング「マジ」ですが、実はこの表現は江戸時代から存在しており、普通に使われていました。

こちらもお読みください: 江戸時代から幕末まで – 日本の歴史

この言葉は、「真面目」という形容詞に由来しており、真剣で正直なことを意味します。この言葉は、舞台や業界の舞台裏でのアーティスト間の言語として使われ始めました。

真剣さや誠実さを表す「まじで」という言葉が、私たちが知っている副詞の「まじ」になりましたが、どちらの言葉も日本語ではよく使われます。

この表現が初めて歌われたのは 80 年代で、この言葉には「真剣」という意味がありました。式のように:

  • マジでお前を抱いた;
  • マジにお前をだいた
  • 私はあなたを真剣に抱きしめました。

日本の不良ヤンキーの普及に伴い、当時のアニメやマンガを中心に「マジだぜ」という表現が広まった。

以下を読むことをお勧めします。 暴走族、ヤンキー、スケバン - 日本のギャング

日本のギャングと不良 – ヤンキー、暴走族、スケバン
日本の不良ヤンキー

1986年、日本語で「本気」という名前の漫画が登場しました。通常は「本気」と読みますが、この場合は「マジ!」というタイトルになりました。どちらの単語も同じ意味の同義語です。

「マジ」と「ホンキ」はどちらも真剣さ、真実、神聖さという考えを伝えており、最終的には完璧な組み合わせとなり、言葉の意味がさらに広がり、有名なスラングが生まれました。

問題の漫画には、日本の不良少年と日本のヤクザマフィアが描かれています。 「マジ」という表現を広めたこのマンガをぜひ読んでみてはいかがでしょうか。

- 日本語でマジってどういう意味ですか?
マジマンゴー

マジの本当の意味は何ですか?

「マジ」の由来と意味が分かったところで、この表現の意味をさらに深く理解してみましょう。その意味には強調すべきいくつかのニュアンスがあることに注意してください。

「マジ」という表現は、人が何かに対して怒っているとき、または真剣に仕事をしているときの行動を説明するために使用できます。

この表現は、あなたが正直で真剣に話していることも示しています。また、何かについて疑問がある場合、または何かが予想よりも大きいように見える場合に、この表現を使用して自分の評価を強調することもできます。

「マジ」は、有名な表現「マジヤバイ」や「マジウレシイ」など、他の単語を結合する接頭語としてもよく使用され、この接続点は深刻な、または極端な何かを表します。

「マジ」は、ひらがな「まじ」とカタカナ「マジ」の両方で書くことができます。単独で話されるスラングとして、この表現は最終的に次のような考えを伝えます。

  • Seriamente
  • 本当に
  • Verdadeiramente
  • それは冗談ではありません
  • 本当に
  • Genuinamente

他の助詞や表現と組み合わせると、「マジ」は主題の疑問や深刻さ、驚きや文脈の極端さをさらに表現することになるため、発音しやすいため、重要な意味を持たずに口癖として使われることがよくあります。 。

Maji のバリエーションと表現:

  • ええ まじで;
  • まじ? 嬉しい;
  • マジで
  • マジか;
  • マジ卍
  • まじやばい
  • まじやばくね
  • マジパない
- 日本語でマジってどういう意味ですか?
ビスクドールの主人公はマジを喋って生きる

マジヤバイってどういう意味ですか?

以前、「ヤバイ」の複雑な意味について記事を書きました。 「マジヤバイ」という表現を聞くと、それは何を意味するのでしょうか?

もともとこの表現は、誰かが深刻な危険にさらされているかのように、非常に心配しているという考えを伝えます。もちろん、状況や状況によってこの危険の度合いは変わる可能性があります。

このような表現は俗語であるため、深刻ではない状況で、あるいは冗談として、または常識的に使用される可能性があり、おそらく、ある観点から、これから起こり得る悪い状況を示している可能性があります。

一部の翻訳者は、文脈に応じてこの表現を次のように翻訳します。

  • 深刻な?おお!
  • これは本当にひどいです!
  • 深刻な!これは危険ではありませんか?
  • 深刻な!これは危険です!

現在のニュアンスは、ネガティブな表現よりもポジティブな表現が多かった昭和時代とは大きく異なります。今日でも、この表現は何かポジティブなことを指すことがありますが、常にそうとは限りません。

若者が「マジヤバイ」を便利に使う理由の一つは、発音しやすいからだと思います。それは言葉の意味が非常に広く、人々の間に広く広まっています。

こちらもお読みください: ヤバイってどういう意味か知っていますか?

日本語のスラング – 日本で最もよく使われるスラングのガイド

まじやばくね

「マジヤバイ」の別の表現としては、ヤバイをヤバクネに変える「マジヤバクネ」があります。メイドドラゴンのカンナカムイというキャラクターがよくこの表現を使います。

「マジヤバくね」の意味を説明するのは非常に難しく、「ヤバイ」は否定語でも肯定語でもあり、たとえ否定形「やばない」であっても、あるいは上りイントネーションであっても、その人がヤバいのかどうかは分かりません。文脈を理解せずに否定したり、疑ったり、肯定したりする。

アニメでは、カンナカムイが若者の間でこれらの言葉が頻繁に使われているのを見て、この言葉がどんな状況でも答えになるという結論に達しましたが、これはある意味真実です。

マジやばくねという表現の最も適切な翻訳は次のようになります。

例: それはすごいことだと思いませんか?

これはすごいと思いませんか
Kore wa sugoi to omoimasen ka

この表現の英語訳は「You're wicked」のようなもので、良いことも悪いことも意味します。

- 日本語でマジってどういう意味ですか?
マジヤバクネってどういう意味ですか?

マジデとマジカってどういう意味ですか?

マジデ[マジで]という表現は、[マジ]と助詞「で」を組み合わせたものです。通常は次のように翻訳されます。

  • それは本当ですか?
  • 冗談でしょう!

「マジか」という表現は、「マジ」と助詞「か」を組み合わせたものです。この場合、[か]は必ずしも疑問を表すわけではなく、むしろ感嘆詞を表します。

Majika のスラングは次のように翻訳されることがあります。

  • とんでもない!
  • 冗談じゃない?
  • Sério?
  • Sério?
  • 行こう!
  • Nossa.
  • 我が神よ。
- 日本語でマジってどういう意味ですか?

マジ卍ってどういう意味ですか?

マジ卍は、有名で物議を醸している卍を使用するいくつかのマンガで見られる一般的な表現です。通常、孤立した吹き出しまたは文の末尾に表示されます。

こちらもお読みください: 仏教の卍とナチスの卍の違い

マジマンジとは、良くも悪くも、ある意味とても興奮していることを表す言葉です。この表現は通常、何かに対する興奮を強調するために使用されます。

一般に興奮、エネルギー、強さを示すために使用され、その強さのニュアンスは暴走族によく見られます。このような表現は褒め言葉とも言えます。日本の卍はナチスの卍とは異なり、仏教に関連する別の意味があることを思い出してください。

「卍」を繰り返すと「ヤバイ」を意味することが多く、「マジヤバイ」と同義になってしまいます。おそらく、文中の変化は文字 N [ん] だけなので、発音が良く聞こえるかもしれません。

- 日本語でマジってどういう意味ですか?
マジ卍

「マジ」を使った例文

以下に「マジ」という表現を使ったフレーズをいくつか残しておきます。この表現が、「非常に、本当に、驚くべき」などを表す他の同様のスラング用語とどのように一致しているかに注目してください。

この人は本当に卑怯者だ
あいつマジで へタレAitsu maji de hetare.
深刻な?あなたは素晴らしい
マジで おまえすげーよ!
Majide?? Omae Sugeyo!
あなたはとても迷惑です
お前、マジムカつく。
Omae, maji mukatsuku.
いやあ、本当に意外でしたね
おいおい、マジビビったよー。
Oi oi, maji bibitta yo-.
この車はとてもクールです
あの車、まじでかっこいいね!
Ano kuruma majide kakkoiine!
お願いします、真剣にお願いします
お願い、マジでお願い。
Onegai, maji de onegai.
これは驚くべきことです
マジパない。
Maji panai.
私は退屈しています
まじで暇だわ
Majide hima dawa。

ガチとマジの類義語

この表現はスラングであるため、人々の口に入りやすくなり、多くの人がこれらの表現を使いすぎる傾向があり、一部の人にとっては迷惑でイライラするものになってしまいます。

「マジ」の使用を制御できない場合は、さまざまな状況で使用する同義語を学ぶことができます。 「マジ」と似た意味を持つ単語を以下に示します。

  • 本気 [Honki] - 重さ; 真剣さ; 真実;
  • 大事 [Daiji] - 重要または深刻なことを意味する形容詞;
  • Shiriasu [シリアス] - 英語の「serious」;
  • Taihen [大変] - 意味は恐ろしいこと; 巨大で深刻なこと;
  • ガチ [ガチ] - 真剣; 正直; 本物; 合法;

Gachi x Maji

これも広く使用されているスラングで、深刻な雰囲気を伝えます。 「ガチ」とは相撲用語「ガチンコ」の略で、「真剣勝負」を意味します。

「マジ」と「ガチ」の違いは、「マジ」は一般的に自分や身近な人が引き起こした状況に使用されるのに対し、「ガチ」は予期せぬ予測不可能な状況に使用されることです。

マジは真剣さのアイデアを伝えますが、ガチは緊張感と機敏さのアイデアをより伝えます。

「マジ」の類語・言い換え一覧

以下に、Maji の意味、またはその逆の意味を表現できる単語をいくつか示します。翻訳は非常に基本的なものなので、『自書』などの辞書を使用してさらに深く調べることをお勧めします。

こちらもお読みください: jishoを使って日本語を翻訳して学習するにはどうすればよいですか?

日本語 Romaji Português
本気 honki 真剣に
本音 hon'ne 本音
大真面目 dai majime 本当に
マジ maji 同じ
真面目 majime 本当に
本心 honshin 本音
本の心 hon no kokoro 本の中心
生真面目 kimajime 本当に
糞真面目 kuso majime ひどい便
真面目腐る majimekusaru ひどく腐った
常軌 jōki normal
正気 shōki sanidade
普通の感覚 futsū no kankaku 普通の感覚
冗談抜き jōdan nuki 真剣に
心意気 kokoroiki 精神
本腰を入れて hongoshi o irete 心を下げる
容赦しない yōsha shinai implacável
見据える misueru 見てください
気を張る kiwoharu 気をつけて
入れこみ方が違う irekomi hō ga chigau 入れ方が違う
目付きが変わる metsuki ga kawaru 見た目が変わる
切り結ぶ kirimusubu 切って結ぶ
やる気 yaruki motivação
心から kokorokara 心の底から
真剣 shinken 真剣に
常識 jōshiki 常識
オーソドックス ōsodokkusu ortodoxo
気は確か ki wa tashika 私は確信しています
手加減しない tekagen shinai 調整しないでください
気を入れる ki o ireru 集中する
身を入れる miwoireru 自分自身を入れてください
ガチンコで gachinko de ガチンコで
手抜きなし tenuki nashi 省略なし
いろめきたつ iromeki tatsu 色目きたつ
乗り気気張る noriki kibaru 熱心になる
気合いが入る kiai ga hairu 私は熱狂的だ
意気 iki vai
腰が入る koshi ga hairu 腰がでる
本格的に honkaku-teki ni autêntico
真面目本当 majime hontō 真剣に本当の
本腰 hongoshi 本当に
真剣味 shinken aji 本格的な味
真剣み shinken mi 本当に
誠実 seijitsu sinceridade
ガチ gachi ガチ
真摯 shinshi sincero
気構え kigamae 態度
姿勢 shisei 姿勢
腰を入れる koshiwoireru 腰を置く
本腰でかかる hongoshi de kakaru 真面目に受け取る
心構え kokorogamae 態度
心組み kokorogumi
心掛ける kokorogakeru することを目標とする
本腰を据える hon koshiwosueru 真剣になってください