Inkan และ Hanko - ลายเซ็นพร้อมตราประทับและตราประทับของญี่ปุ่น

Inkan [印鑑] หรือ Hanko [判子] เป็นแสตมป์ (หรือตราประทับ) ที่ชาวญี่ปุ่นใช้ ซึ่งมีค่าเท่ากับลายเซ็น ในบทความนี้ เราจะมาดูข้อเท็จจริงสนุกๆ เกี่ยวกับตราประทับและตราประทับอันเป็นเอกลักษณ์ของญี่ปุ่นเหล่านี้

Inkan หรือ Hanko ใช้ในสถานการณ์ต่างๆ เช่น การขอเอกสารที่ศาลากลาง การเปิดบัญชีธนาคาร การติดต่อ และอื่นๆ ทั้งบริษัทขนาดใหญ่ บริษัท และบุคคลทั่วไปและครอบครัวสามารถเป็นเจ้าของ Inkan ได้

ในลักษณะเดียวกับที่ชาวบราซิลต้องลงทะเบียนลายเซ็นของตนในสำนักงานทนายความเพื่อจดจำลายเซ็น Inkans ต้องได้รับการขึ้นทะเบียนและรับรองโดยรัฐบาลที่จังหวัดก่อนที่จะใช้เป็นลายเซ็น

เราขอแนะนำให้อ่าน:

Inkan และ Hanko หมายถึงอะไร?

Inkan [印鑑] เป็นลายเซ็นส่วนตัวในรูปแบบของตราประทับ ลายเซ็นนี้ยังได้รับเอกสารที่เรียกว่า "inkan shomeisho" [印鑑証明書] ซึ่งเป็นบัตรที่พิสูจน์ว่าตราประทับหรือตราประทับนั้นเป็นลายเซ็นของคุณ

แสตมป์เหล่านี้มักทำจากหินหรือไม้เป็นรูปทรงกระบอกมีอักขระแบบตะวันออกที่ฐานด้านบนซึ่งสามารถเป็นได้ทั้งตัวอักษรคันจิและภาพวาด (โดยปกติจะใช้ในงานศิลปะ) และโดยทั่วไปจะใช้กับหมึกสีแดง

แสตมป์ลายเซ็นบางอันสามารถทำจากงาช้าง หินอ่อน และไม้ไผ่ ซึ่งบางอันอาจมีราคาสูงถึงล้านเยน Hanko ถือเป็นรุ่นราคาถูก มักทำจากพลาสติก

Hanko - แสตมป์ราคาถูก

ในขณะที่ Inkan หมายถึงตราประทับหรือตราประทับ แต่ก็มี Hanko [判子] ซึ่งหมายถึงตราประทับ ความแตกต่างระหว่าง Inkan กับ Hanko คือ Hanko มักจะง่ายกว่า บางชนิดทำมาจากยางเพื่อใส่ปากกา

นอกจากนั้นพวกเขามักจะมีราคาถูกกว่าและสามารถพบได้ในชื่อที่พร้อมใช้ แม้แต่ในร้านขายของ 100 円 (Hyakuen) ผู้คนใช้มันเพื่อเซ็นส Verträge ย่อมและรับสินค้าที่ส่ง
และสามารถจัดประเภทเป็น "mitome-in" ได้

ทั้งสองสามารถอ้างถึงสิ่งเดียวกัน แต่โดยส่วนใหญ่แล้ว hanko ไม่ได้ใช้เป็นทางการ ฉันเชื่อว่าความแตกต่างระหว่างตราประทับกับตราประทับนั้นเหมือนกัน แม้ว่าตราประทับในบราซิลจะมีความหมายต่างกัน บ้านแสตมป์เรียกว่าฮันโคยะ

ชื่ออื่นสำหรับตราประทับญี่ปุ่น

นอกจากชื่อ Inkan และ Hanko แล้ว ยังมีคำอื่นๆ ที่ใช้อ้างถึงตราประทับและตราประทับชื่อภาษาญี่ปุ่น ดูชื่อเหล่านี้ด้านล่างและความหมาย:

  • insho [印章] - ชื่อทางกฎหมาย;
  • shirushi [印] - หมายถึงรอย; สัญลักษณ์; เครื่องหมาย;
  • han [判] - หมายถึงตรา; แสตมป์; ลายเซ็น;
  • shirushiban [印鑑] - แสตมป์; ตราประทับ;

ดังที่กล่าวไว้ในรายการข้างต้น มีรูปแบบที่ถูกต้องตามกฎหมายที่ใช้ในหน่วยงานสาธารณะ มันได้ชื่อตามกฎหมายเพราะว่ามันถูกส่งต่อใน shuniku [朱肉] เพื่อประทับตราราวกับว่ามันเป็นตราประทับบนกระดาษหรือเอกสาร

ชื่ออื่นๆ ในรายการเป็นเพียงคำย่อและสำนวนที่มีความหมายบางอย่าง ซึ่งอาจไม่ค่อยได้ใช้ในบางสถานการณ์

สุทันปุ-ภาพพิมพ์

แม้ว่าจะไม่เกี่ยวข้องกับบทความ แต่เราสามารถพูดถึงคำว่า sutanpu [スタンプ] ใช้เพื่ออ้างถึงตราประทับของสถานีรถไฟ ที่สวยงามที่เราพบในแหล่งท่องเที่ยวที่ทำหน้าที่เป็นบันทึกการเยี่ยมชม

เมื่อคุณไปญี่ปุ่น ให้พกสมุดเปล่าเพื่อประทับตราสถานที่ทั้งหมดที่คุณเคยไป หากคุณต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับแสตมป์เหล่านี้

อ่านด้วย: Sutanpu - แสตมป์ท่องเที่ยวและสถานีรถไฟในญี่ปุ่น

Inkan และ hanko - แสตมป์ญี่ปุ่นหรือตราประทับที่ทำหน้าที่เป็นลายเซ็น

ต้นกำเนิดของ Inkan และ Hanko

Inkan เกิดขึ้น 5,000 ปีในภูมิภาคเมโสโปเตเมียโดยมีการแกะสลักที่ด้านข้าง ดังนั้นวัสดุจึงถูกกลิ้งไปบนพื้นผิวดินเพื่อให้ได้ลายแสตมป์

เฉพาะผู้รู้ชาวเก่ามีอิงคัน ซึ่งจะถูกแขวนอยู่ที่คอด้วยเชือก และถูกพกพาเป็นเครื่องประดับที่จำเป็นต่อการดำรงชีวิตประจำวัน แต่ละคนมีอิงคันที่มีภาพวาดแปลก ทำจากหินมีค่า

ต่อจากนั้นหมึกก็แพร่กระจายไปทั่วโลก ทางตะวันออกผ่านจีนมาถึงญี่ปุ่นทางตะวันตกข้ามกรีซอียิปต์โรมและมาถึงยุโรปซึ่งประเพณีการใช้หมึกยังไม่ได้รับการดูแลตลอดประวัติศาสตร์ น่าเสียดายที่ธรรมเนียมนี้ไปไม่ถึงบราซิล

เดิมในญี่ปุ่น Inkan ถูกใช้โดยจักรพรรดิและตัวแทนที่น่าเชื่อถือที่สุดเท่านั้นเพื่อรับรองเอกสารทางการที่มีสัญลักษณ์อำนาจของจักรพรรดิ

ตั้งแต่ยุคเฮอันและคามะคุระ สัญลักษณ์ประทับ (inkan) ได้กลายเป็นเรื่องปกติในหมู่ประชาชน และในยุคเมจิ เนื่องจากกฎหมาย สัญลักษณ์ประทับ (inkan) จึงกลายเป็นสิ่งที่ใช้กันทั่วไป ซึ่งจำเป็นต้องมีการจดทะเบียนกับเทศบาลของแต่ละเมือง (inkan shoumeisho) [印鑑証明書].

Inkan และ hanko - แสตมป์ญี่ปุ่นหรือตราประทับที่ทำหน้าที่เป็นลายเซ็น

ประเภทของ Inkan และ Hanko

โดยปกติแล้ว Inkan และ Hanko จะแยกจากกันตามการใช้งาน ดูหน้าที่ของแสตมป์เหล่านี้ด้านล่าง:

ไมโตเมะ - อิน [認印] – ซึ่งใช้สำหรับงานประจำวันทั้งที่บ้านและที่ทำงาน เช่น การเซ็นชื่อเพื่อจัดส่งพัสดุ จดหมาย และเอกสารต่างๆ สามารถใช้ Hanko ได้ (เราจะพูดเร็ว ๆ นี้…)

กิ๊งโกะอิน [銀行印]]   - ตราประทับนี้ใช้ในการเปิดบัญชีธนาคารเพื่อถอนเงินจำนวนมากหรือปิดบัญชีของคุณ   คุณสามารถใช้ inkan ประเภทอื่นเพื่อเปิดบัญชีธนาคารของคุณได้ แต่หลายคนมักจะแยกกัน Inkan ด้วยเหตุผลด้านความปลอดภัย

จิทสึอิน   [実印] - ประทับตราที่จดทะเบียนที่เทศบาล นี่คือประทับตราที่สำคัญที่สุดเพราะใช้ในทุกธุรกรรมที่ต้องการเอกสารทางการ เช่น การซื้อและขายอสังหาริมทรัพย์ การซื้อและขายรถยนต์ สัญญา และอื่นๆ

Inkan และ hanko - แสตมป์ญี่ปุ่นหรือตราประทับที่ทำหน้าที่เป็นลายเซ็น

คำถามเกี่ยวกับ Inkan และ Hanko

ด้านล่างเราจะตอบข้อสงสัยบางอย่างเกี่ยวกับตราลายเซ็นต์ญี่ปุ่นเหล่านี้:

ใครอาศัยอยู่ในญี่ปุ่นต้องการ Inkan / Hanko?

ไม่จำเป็นต้องมี Inkan เพื่อความอยู่รอด คุณสามารถทำสิ่งต่างๆได้มากมายแม้กระทั่งสร้างบัญชีธนาคารในบางพื้นที่โดยไม่ต้องประทับตรา หากมีคนขอตราประทับ แต่คุณไม่มีก็พอจะพูดได้พวกเขามักจะอนุญาตลายเซ็นธรรมดา

หากคุณอาศัยอยู่ในญี่ปุ่นไม่มีค่าใช้จ่ายใด ๆ ที่จะมีตราประทับ จะช่วยให้คุณประหยัดเวลาและหลีกเลี่ยงปัญหา

จะเกิดอะไรขึ้นถ้ามีคนขโมยหมึกของฉันและใช้มัน?

ฉันจะไม่กังวลเกี่ยวกับเรื่องนี้เลยเพราะถ้าเอกสารมีความสำคัญเพียงพอที่จะต้องประทับตรา พวกเขาจะขอข้อมูลระบุตัวตนที่อยู่ ฯลฯ ไม่ต้องพูดถึงว่าญี่ปุ่นเป็นประเทศที่ปลอดภัยสุด ๆ

Inkan และ Hanko เป็นส่วนสำคัญของวัฒนธรรมญี่ปุ่นและอาจเป็นประเพณีสำหรับ   หลายร้อยคนถ้าคุณอยู่ในญี่ปุ่นไม่มากนัก   ถ้าคุณอยู่ในญี่ปุ่นให้ทำเหมือนคนญี่ปุ่นและซื้อ Inkan หรือ Hanko ของคุณที่มีราคาถูกกว่า .

Shuniku และ Nurishuniku คืออะไร?

Shuniku [朱肉] คือหมึกสีแดงข้นที่ใช้สำหรับตราประทับ แต่ยังสามารถหมายถึงหมอนหมึกได้อีกด้วย Shuniku เป็นส่วนผสมของน้ำมันริซินที่ผ่านการกลั่น, เรซิ่นจากต้นสน, แว็กซ์สีขาว, washi (กระดาษญี่ปุ่น) และวัสดุอื่น ๆ ที่ทำให้เกิดสีแดง 

แผ่นชูนิกุที่ใช้ในการประทับตราเดิมเป็นสีดำและมาจากประเทศจีน แต่เมื่อเวลาผ่านไปสีแดงก็ถูกใช้เป็นมาตรฐาน ใช้สีแดงเพราะเป็นมงคลเช่นเดียวกับประตูโทริอิของวัด

อ่านด้วย: ความหมายของ Torii – 5 ประตูใหญ่ของญี่ปุ่น

นูริชุนิกุเป็นหมึกและแผ่นรองรุ่นพรีเมียม มักจะมาในกล่องทรงกลมและมีความเหนียวข้นมากกว่า โดยทำจากวัสดุธรรมชาติที่ไม่เป็นพิษ มีความเงางามและสีสันที่เข้มข้นและสง่างามยิ่งขึ้น และไม่สูญเสียสีเมื่อเวลาผ่านไป

แม้จะมองเห็นได้ชัดเจนกว่ามาก แต่ข้อเสียคือต้องใช้เวลาในการทำให้แห้ง โดยปกติแผ่นตราประทับสามารถใส่ในกล่องที่ใช้เก็บหมึกพิมพ์หรืออาจเป็นแผ่นภายนอกก็ได้

Inkan และ hanko - ลายเซ็นพร้อมตราประทับและตราประทับญี่ปุ่น

วิธีการทำ Inkan ของคุณ?

ก่อนอื่นคุณควรหาไซต์ที่ทำงานร่วมกับ Inkan เลือกวัสดุเช่นไม้หินอ่อนงาช้างเหล็กและอื่น ๆ อีกมากมาย และเลือกขนาด Inkan ของคุณด้านล่างเรามีรายการขนาดทั่วไป:

実印 หญิง: 13.5 มิลลิเมตร หรือ 15 มม
ชาย16.5 มิลลิเมตร หรือ 18 มิลลิเมตร
銀閣院 หญิง: 12 มม หรือ 13.5 มิลลิเมตร
ชาย: 13.5 มิลลิเมตร หรือ 15 มิลลิเมตร
Mitome-in ปกติ 10.5 มม
พิเศษ 12.0 มม

ตัดสินใจว่าคุณต้องการอะไรใน Inkan

คุณสามารถมีอักขระได้ถึง 6 ตัวในอินคังของคุณ คุณสามารถใส่ชื่อ นามสกุล นามสกุล หรือองค์กรได้ คุณสามารถเลือกใช้คันจิ คาตาคานะ และฮิรางานะได้ บางสถานที่ยังสามารถปรับแต่งได้

ใครสามารถลงทะเบียน?

ทุกคนที่อายุเกิน 15 ปีซึ่งอาศัยอยู่ในเมืองที่เป็นที่ตั้งของจังหวัด อย่างไรก็ตามคุณสามารถลงทะเบียนตราประทับเท่านั้น

Inkan และ hanko - แสตมป์ญี่ปุ่นหรือตราประทับที่ทำหน้าที่เป็นลายเซ็น

คุณต้องลงทะเบียนตราประทับอะไรบ้าง?

1. เอกสารประจำตัว เช่น บัตรประจำตัวชาวต่างชาติหรือใบขับขี่ ของท่าน

2. อินคาน - เอกลักษณ์ส่วนบุคคล.

3. แบบฟอร์มการสมัคร - inkan-Touroku-shinseisho 印鑑登録申請書 - มีให้ที่สำนักงานท้องถิ่นของเขตหรือสำนักงานในเมือง หรือดาวน์โหลดได้จากเว็บไซต์ของเทศบาล.

4. การลงทะเบียนฟรี แต่   ใบรับรองความถูกต้องสำหรับตราประทับ (印鑑登録証明書 inkan toroku Shomei-sho) ราคา 300 เยน ใบรับรองความถูกต้องนี้จำเป็นสำหรับการทำธุรกรรมทางธุรกิจที่สำคัญเช่นการซื้อรถยนต์หรือการซื้ออสังหาริมทรัพย์

คุณชอบบทความนี้หรือไม่? แสดงความคิดเห็นแบ่งปันและกดไลค์เพจของเราบน Facebook และโซเชียลเน็ตเวิร์ก