Está trabajando en Japón pero ¿no sabes qué frases usar? ¿No entendiste lo que dijo un compañero de trabajo o un jefe? En este artículo compartimos algunas frases en japonés para que uses en tu trabajo, sobre todo si es en alguna fábrica.
Índice de Contenido
Consejos para tener éxito en las fábricas de Japón
Muchos brasileños se sienten cómodos por la facilidad y la falta de necesidad de usar el idioma japonés en el trabajo en la fábrica. Sin embargo, es importante aprender al menos lo básico como hiragana y katakana, más allá de las palabras básicas como longitudes.
Un aspecto cultural en Japón es que debe hacer las cosas como se ordenó, sin tomar atajos ni usar cosas que puedan facilitar el servicio. Si deja el patrón ordenado, probablemente se meta en problemas.

Otra cosa que debes tener en cuenta es la formalidad. En el idioma japonés existen diferentes formas de expresar lo mismo. Todo dependerá de la ocasión o persona con la que estés hablando. Lo mejor es utilizar la forma más educada posible para evitar problemas en el lugar de trabajo.
En las fábricas y lugares de trabajo, existe una jerarquía de funciones o puestos denominada yakushoku [役職]. Las posiciones son Kaichoo, Shachoo, Senmu, Joumu, Buchoo, Jichoo, kachoo, Kakarichoo, Shunin y ect.
HOURENSOU - Comportamiento básico en el mundo corporativo de Japón. Consiste en houkoku lo que significa informar, renraku lo que significa informar y sudán eso significa consultar. Son tres puntos a los que siempre debes dar toda la importancia.

A continuación hacemos algunas curiosidades rápidas y también algunos enlaces útiles a artículos relacionados con el trabajo y las fábricas.
- Las fábricas en japonés se llaman koujou [工場];
- Operario de fábrica se dice koujou roudousha [工場労働者];
- Puntualidad es obligatoria en la cultura japonesa;
- Si escuchas "hayaku [早く]" entonces corre, significa rápido.
- Artículo completo sobre horas extra en Japón.
- Kaizen - Método para agilizar la productividad;
- El lado negativo de trabajar en fábricas.
Las 10 expresiones más importantes en el trabajo
Las 10 expresiones, palabras o frases más importantes que necesitas para aprender japonés en el lugar de trabajo son:
¡Ohayou Gozaimasu! - Aprender los saludos en japonés es una obligación. Los japoneses son educados, por más que el ambiente en la fábrica pueda ser un poco frío, intenta siempre sorprender y ser una persona amable, saludando a cada uno de ellos.

Yoroshiku OneGaishimasu - Antes de alguna actividad o tarea, o cuando vayas a pedir la ayuda o favor de alguien, recuerda siempre decir Yoroshiku Onegaishimasu.
Arigatou Gozaimasu - Agradecer es algo fundamental de la cultura japonesa. Los japoneses suelen dar las gracias por casi todo, o incluso sin motivos. Recuerda siempre mostrar gratitud por la ayuda que recibes de tus compañeros de trabajo.
Ganbarimashou - Significa vamos esforzarnos juntos, buena suerte para todos. Una especie de incentivo, puede significar de duro, esfuérzate y cosas por el estilo.

Osewa ni Narimasu - Puede significar varias cosas y tener varios usos, pero es una forma de agradecer por su apoyo, bondad, trabajo y cooperación brindados tanto en el pasado, continuo o futuro. Se puede agregar el siempre agradecer por ayudar siempre.
Otsukare deshita sama! - Suele usarse después del trabajo para agradecer por el trabajo realizado. Es como un gracias por el trabajo duro. Puede usarse con los compañeros de trabajo que se están yendo o que han terminado un servicio. Gokurō-sama Es otra palabra similar, pero la usan los superiores y jefes para hablar con los subordinados.
Onegai Shimasu y Kudasai - Hay 2 formas de decir por favor, siempre es bueno usar estas palabras en diversas situaciones. El artículo marcado en el título de estas palabras hablará un poco de la diferencia entre ellas.

Gochuii Kudasai - Significa por favor ten cuidado, una expresión perfecta en diversas situaciones durante el trabajo en fábrica.
Osaki ni Shitsurei Shimasu - Si tienes que irte antes que tus compañeros de trabajo, siempre es bueno decir esta expresión que significa literalmente disculpa por irme antes que ustedes.
Wakarimashita - En una fábrica vas a escuchar mucho esta expresión. Afirma que entendiste lo que fue mandado u ordenado. Significa literalmente yo entendí.

Palabras y expresiones relacionadas con el trabajo
- Jinji-ido [人事異動] - Cambios de personal - cambiar departamentos dentro de una empresa;
- Naitei [内定] - Información decisiva - Poco antes de firmar el contrato de trabajo;
- Naiji [内示] - Notificación no oficial - anuncio privado sobre los cambios dentro de una empresa;
- Teinen [定年] - Edad de jubilación - generalmente 60;
- Sasen [左遷] - Relegación - rebajamiento;
- Shookaku o Shooshin [昇格・昇進] - Promoción;
- Eiten [栄転] - Promoción a un puesto más alto;
- Shushinkoyoo [終身雇用] - Empleo vitalicio;
- Shokui [職位] - Título - puesto o estado dentro de una empresa;
- Kamihannki [上半期] - La primera mitad del año - Kamiki;
- Shimohanki [下半期] - La segunda mitad del año - Shimoki;
- Jooshi [上司] - Superior - Jefe o alguien más arriba;
- Shitauke [下請け] - Subcontratación - trabajo subcontratación;
- Jinkenhi [人件費] - Costo del trabajo;
- Kikakusho [企画書] - propuesta de proyecto;
- Nekuzure [値崩れ] - colapso de precios;
- Saimu [債務] - Deuda;
- Shueki [収益] - Ingresos;
- Torihikisaki [取引先] - Cliente - conexión de negocios;
- Juchuu [受注] - aceptación del pedido;
- Shoohinkaitentitsu [Tasa de rotación de mercancías] - tasa de rotación de la mercancía;
- Eigyoonendo [営業年度] - Año fiscal (comienza en abril);
- Zaiko [在庫] - inventario;
- Yakin [夜勤] - Turno de la noche;
- Kogaisha [子会社] - Empresa subsidiaria - empresa afiliada;
- Shijoochoosa [市場調査] - Investigación de mercado;
- Tetsuya [徹夜] - quedarse toda la noche;
- Teate [手当] - mesada - subsidio como abono familiar;
- Tooshi [投資] - Inversión;
- Shisha [支社] - Filial - filial;
- Nikkin [日勤] - Turno del día;
- Hayade [早出] - precocidad - al trabajo más temprano;
- Gekkyu o Kyuuyo [月給・給与] - Salario - Pago mensual;
- Yuukyu [有給| - Vacaciones pagadas; Ferien remuneradas;
- Kyuka [休暇] - Vacaciones remuneradas; Licencia remunerada; Licencia de ausencia;
- Honsha [本社] - Sede corporativa; Empresa matriz; Licencia de ausencia;
- Zangyo [残業] - Hora extra;
- Kessan [決算] - Cierre de cuentas del año fiscal;
- Hacchuu [発注] - Pedido;
- Keiretsugaisha [系列会社] - Empresa subsidiaria - Empresas aliadas menores;
- Nouki [納期] - Fecha de entrega - fecha de entrega;
- Mitsumori [見積り] - Estimación;
- Oyagaisha [親会社] - matriz;
- Shihon [資本] - El capital;
- Akaji [赤字] - Déficit - resultados negativos;
- Taisyokukin [退職金] - mesada de jubilación - dinero de la jubilación;
- Kuroji [黒字] - Superávit - valor positivo;

Trabajo de fábrica - Lista de palabras japonesas
A continuación compartiremos una lista de palabras para mejorar su vocabulario en fábricas y otros trabajos en Japón. Espero que disfrutes:
Español | Japonés | Romaji |
(Límite de edad) jubilación | (定年)退職 | (teinenn) taishoku |
nuevo empleado | (新入)社員 | (shinnnyuu) shainn |
Permiso (pagado) de ausencia | (有給)休暇 | (yuukyuu) kyuuka |
aumento salarial | 昇給 | shoukyuu |
sello | 印鑑・判子 | innkann / hannko |
tarjeta de presentación | 名刺 | meishi |
clientes / clientes | 顧客 | kokyaku |
consejero | 相談役・顧問 | soudannyaku / komonn |
contador | 経理 | keiri |
despido | 解雇 | kaiko |
empleado | 従業員 | juugyouinn |
empleado contratado | 契約社員 | keiyaku’shainn |
entretenimiento para el cliente | 接待 | settai |
oficina | 営業所 | eigyousho |
estimación | 見積書 | mitsumorisho |
ejecutivo | 重役・役員 | juuyaku / yakuinn |
factura | 請求書 | seikyuusho |
filial | 支社 | shisha |
empleados | スタッフ | sutaffu |
fábrica | 工場 | koujou |
gerente de departamento | 部長 | buchou |
gerente de la sección | 課長 | kachou |
pago por hora | 時給 | jikyuu |
trabajo de medio tiempo | アルバイト/パート | arubaito / Pa-to |
personal de la empresa | 会社員 | kaishainn |
presidente | 会長 | kaichou |
Presidente | 社長 | shachou |
promoción | 昇進 | shoushinn |
recibo | 領収書 | ryoushuusho |
Reglamento de trabajo | 就業規則 | shuugyou’kisoku |
Saliendo temprano | 早退 | soutai |
salario | 給料 | kyuuryou |
secretario | 秘書 | hisho |
atrasado | 遅刻 | chikoku |
trabajar horas extra | 残業 | zanngyou |
Entrenamiento | 研修 | kennshuu |
ventas | 営業 | eigyou |
vicepresidente | 副社長 | fuku’shachou |