Menghitung dalam bahasa Jepang - Indikator dan Penghitung

Tidak seperti kita, orang Jepang menggunakan ekstensi setelah angka untuk menunjukkan bahwa mereka sedang menghitung sesuatu. Masalahnya, pemula bisa tersesat, karena selain mencatat angka, mereka harus mengingat banyak indikator penghitungan, dan tahu waktu yang tepat untuk menggunakannya.

Pada artikel ini, kita akan berbicara tentang indikator atau penghitung yang digunakan sebagai akhiran atau awalan angka untuk menunjukkan item tertentu dalam bahasa Jepang.

Cara Kerja Penghitungan Angka Jepang

Artikel ini tidak akan mengajarkan angka dalam bahasa Jepang. Ketika kita berbicara tentang penghitungan, kita merujuk pada penghitungan objek yang dalam bahasa Jepang selalu menggabungkan angka dengan ideogram tertentu yang mewakili objek tertentu.

Sebagai contoh, saya ingin menunjukkan bahwa ada 5 orang. Saya cukup mengatakan gonin [五人] yang merupakan gabungan dari angka 5 + ideogram orang hito [人]. Ini tidak hanya terjadi dengan angka, sebagai contoh kita punya burajirujin [ブラジル人] yang berarti Brasil.

Menghitung dalam bahasa Jepang - Indikator dan Penghitung

Sebagian besar waktu, ideogram atau kanji yang akan mewakili objek yang dihitung akan memiliki pelafalan Cina ON. Selain rincian ini, ada 3 kesulitan:

  • Pengucapan "contador" berubah tergantung pada angkanya. Contoh: [匹] bisa menjadi Hiki atau Biki;
  • Pengucapan angka berubah tergantung pada penghitung. Contoh: Satu dan Dua menjadi hitori dan futari bersama dengan kanji [];
  • Anda harus menganalisis dan mengingat objek atau benda mana yang menggunakan indikasi bentuk atau hitungan itu;

Ini mungkin terdengar rumit, tetapi seiring waktu Anda akan terbiasa. Tidak ada perbedaan antara kata-kata Jepang yang menggunakan ideogram dan bentuk penghitungan ini.

Untuk membantu, kami akan meninggalkan di akhir tabel yang menjelaskan perubahan eufonik dalam penghitungan. Dengan cara ini, Anda dapat memeriksa dengan cermat penghitungan dan kemudian mengetahui cara yang benar untuk menggunakannya.

counter dalam bahasa jepang

Pertama kita akan meninggalkan meja dengan 8 penghitung utama, lalu meja lain dengan penghitung paling banyak. Jika Anda memiliki pertanyaan, ketahuilah bahwa itu sederhana. Katakan saja nomornya dan kemudian penghitungnya.

Jika Anda ingin mengatakan: "Ada 5 orang", Anda mengatakan: Go Nin Imasu. Melihat tabel di bawah ini Anda akan memahami lebih baik.

Menghitung dalam bahasa Jepang - Indikator dan Penghitung

Jika Anda baru mengenal bahasa Jepang, kami sarankan untuk tidak melewati 8 cara penghitungan utama, agar Anda tidak kehilangan akal. Tapi Anda bisa memeriksanya, hanya saja tidak perlu mempelajari semuanya sekarang. Tapi lihat akhir artikel yang menunjukkan hal-hal yang sangat penting.

  • 人 (nin) - Digunakan untuk menghitung orang, manusia
  • 匹 (hiki; piki; biki) - Penghitung yang terkait dengan hewan kecil, seperti ikan, kucing, tikus, dan lain-lain
  • つ (tsu) - Penghitung umum untuk sebagian besar barang dan objek yang tidak masuk ke dalam kategori lain
  • 個 (ko) - Untuk objek tidak bernyawa yang kecil atau kompak, biasanya bulat, seperti apel, jeruk, batu, dll.
  • 台 (dai) - Kata untuk objek besar, seperti mobil, lemari, peralatan rumah tangga (kulkas, komputer, dll.)
  • 本 (hon; pon; bon) - Digunakan untuk menghitung benda-benda tipis dan memanjang seperti pensil, pohon, selain itu juga digunakan untuk menghitung kaset video dan panggilan telepon
  • 冊 (satsu) - Penghitung untuk bahan cetak, seperti buku, majalah, brosur, dan materi pendidikan, dll.
  • 枚 (mai) - Penghitung untuk benda-benda halus, seperti baju, lembaran kertas, piring, selimut, dan lain-lain

Penghitung orang dan benda biasa

  • 部 (bu) - Salinan dari majalah atau surat kabar, atau paket kertas lainnya
  • 杯 (hai; pai; bai) - Gelas dan cangkir minuman, cumi-cumi, gurita, kepiting, cumi, dan perahu
  • 階 (kai; gai) - Untuk menghitung lantai dan tingkat
  • 個; 箇; 个; ヶ (ko) - Kata untuk menghitung secara umum, digunakan ketika tidak ada penghitung spesifik. Menyiratkan bahwa item itu kecil atau bulat. 個 juga digunakan untuk unit militer.
  • 名 (mei) - Orang yang sopan (名 berarti "nama")
  • 面 (men) - Kaca, papan permainan papan (catur, igo, shogi), panggung permainan komputer, dinding sebuah ruangan, lapangan tenis
  • 話 (wa) - Kisah, episode seri TV, anime, dll.

Penghitung waktu, kalender, dan frekuensi

  • 秒 (byo) - Detik
  • 分 (fun; pun) - Menit
  • 月 (gatsu; tsuki) - Bulan dalam setahun
  • 泊 (haku; paku) - Jumlah malam
  • 時 (ji) - Jam dalam sehari
  • 時間 (jikan) - Periode waktu yang panjang / Waktu
  • 日 (ka) - Hari dalam bulan
  • ヶ月; 箇月 (kagetsu) - Periode waktu yang panjang dalam bulan
  • 年 (nen) - Tahun, tahun sekolah (gelar). Tidak digunakan untuk tahun usia
  • 日 (nichi) - Hari dalam bulan (dengan pengecualian)
  • 歳; 才 (sai) - Usia tahun (才 digunakan secara informal sebagai singkatan)
  • 週 (shuu) - Minggu
  • 倍 (bai) - Kelipatan, beberapa kali
  • 番 (ban) - Posisi (dalam permainan olahraga)
  • 度 (do; tabi) - Kejadian, jumlah kali, derajat suhu atau sudut
  • 畳 (jou) - Jumlah tatami
  • 回 (kai) - Kejadian, jumlah kali

Akuntan Tidak Dikenal Lainnya

Ingatlah bahwa istilah seperti itu tidak dikenal dan jarang digunakan, dan mungkin ada cara yang lebih akurat untuk mengatakan hal seperti itu.

  • 場 (ba) - Setting dari sebuah permainan
  • 倍 (bai) - Untuk menghitung banyak hal, berbagai hal
  • 晩 (ban) - Menghitung malam
  • 番 (ban) - Posisi, platform untuk jalur kereta, dan olahraga
  • 尾 (bi) - Ikan kecil dan udang (digunakan dalam perdagangan ikan)
  • 部 (bu) - Salinan dari majalah atau surat kabar, atau paket kertas lainnya
  • 文 (bun) - Kalimat
  • 拍子 (byōshi) - Musik dan ketukan
  • 着 (chaku) - Setelan pakaian
  • 挺 (chō) - Senjata, pisau, alat, instrumen, biola
  • 丁 (chō) - Alat, gunting, gergaji, celana, pistol, kue tahu, porsi di sebuah restoran
  • 町 (chō) - Kuadran/Blok kota
  • 代 (dai) - Generasi, periode sejarah, kerajaan
  • 段 (dan) - Tingkat, derajat, langkah (tangga)
  • 段落 (danraku) - Paragraf
  • 筆 (fude) - Urutan huruf atau gambar tanpa mengangkat pena dari kertas
  • 服 (fuku; puku) - Teh hijau bubuk, paket obat bubuk, isapan (rokok)
  • 幅 (fuku; puku) - Gulung-gulung tergantung (Kakejiku)
  • 振 (furi) - Pedang
  • 学級 (gakkyū) - Kelas (pra-universitas)
  • 語 (go) - Kata-kata
  • 言 (gon; koto) - Kata-kata
  • 具 (gu) - Set perabot, set pakaian
  • 行 (gyo) - Baris teks
  • 泊 (haku) - Malam (tinggal)
  • 敗 (hai) - Kekalahan (dalam olahraga)
  • 箱 (hako) - Kotak
  • 張 (hari) - Payung, tenda
  • 柱 (hashira) - Dewa dan batu nisan
  • 発 (hatsu; patsu) - Peluru, tembakan, kembang api; orgasme
  • 品 (hin; pin) - Bagian dari sebuah hidangan
  • 筆 (hitsu; pitsu) - Potongan tanah, loteng
  • 歩 (ho; po) - Jumlah langkah
  • 票 (hyo; pyo) - Suara
  • 字 (ji) - Huruf, kanji, kana
  • 児 (ji) - Anak-anak ("ayah dari dua anak")
  • 錠 (jō) - Tablet, kapsul
  • 条 (jō) - Artikel hukum, objek halus, sinar cahaya
  • 架 (ka) - Struktur, bingkai
  • 課 (ka) - Pelajaran
  • 株 (kabu) - Kebun hutan
  • 回 (kai) - Kejadian, jumlah kali
  • 階 (kai; gai) - - Número de pisos
  • ヶ国 (kakoku) - Negara
  • ヶ国語 (kakokugo) - Bahasa (nasional)
  • 画 (kaku) - Garis kanji
  • 貫 (kan) - Potongan nigiri-zushi
  • 艦 (kan) - Kapal perang
  • 系統 (keitou) - Jalur bus
  • 件 (ken) - Pertanyaan abstrak dan kasus
  • 軒 (ken; gen) - Rumah tinggal
  • 機 (ki) - Pesawat, mesin
  • 基 (ki) - Graves, U, bendungan
  • 斤 (kin) - Roti
  • 切れ (kire) - Potongan roti, kue, sashimi
  • 戸 (ko) - Rumah (戸 berarti "pintu")
  • 校 (kō) - Sekolah
  • 稿 (kō) - Draft naskah
  • 行 (kō) - Bank-bank
  • 齣 (koma) - Jendela,
  • 献 (kon) - Peluang minum
  • 区 (ku) - Bagian, distrik kota
  • 句 (ku) - Haiku, Senryu
  • 口 (kuchi) - Rekening bank, sumbangan
  • 組 (kumi) - Grup, pasangan orang
  • クラス (kurasu) - Kelas sekolah
  • 脚 (kyaku) - Meja, kursi, gelas berdiri
  • 客 (kyaku) - Pasangan cangkir dan piring
  • 曲 (kyoku) - Bagian musik
  • 局 (kyoku) - Stasiun radio, saluran TV
  • 巻 (maki; kan) - Rolos, volume buku
  • 幕 (maku) - Pementasan teatrikal
  • 門 (mon) - Meriam
  • 问 (mon) - Pertanyaan
  • 人前 (ninmae) - Porsi makanan
  • 折 (ori) - Kotak kertas lipat
  • ページ; 頁 (peji) - Halaman
  • 例 (rei) - Kasus, contoh
  • 礼 (rei) - Lengkungan di sebuah kuil
  • 輪 (rin) - Roda, bunga
  • 両 (ryō) - Gerbong kereta api
  • 棹 (sao) - Meja rias, bendera
  • 社 (sha) - Perusahaan
  • 式 (shiki) - Kumpulan dokumen atau barang-barang
  • 勝 (shō) - Kemenangan (olahraga)
  • 首 (shu) - Tanka / Waka (puisi)
  • 週 (shū) - Minggu
  • 種類/種 (shuruiou; shu) - Tipo, jenis
  • 足 (soku) - Sepatu dan kaus kaki
  • 束 (taba) - Kelompok bunga dan sayuran
  • 体 (tai) - Gambar, patung, boneka
  • 俵 (tawara) - Karung beras
  • 滴 (teki) - Tetesan cairan
  • 点 (ten) - Titik, bagian dari sebuah keseluruhan
  • 頭 (tō) - Hewan besar, ternak, gajah
  • 時 (toki) - Periode waktu
  • 通り (Tori) - Kombinasi
  • 通 (Tsu) - Huruf
  • 坪 (tsubo) - Satuan luas (3,3 m²)
  • 粒 (tsubu) - Butir, almond
  • 通話 (tsūwa) - Panggilan telepon
  • 羽 (wa; ba; pa) - Burung, kelinci
  • 把 (wa) - Paket
  • 話 (wa) - Kisah, episode TV
  • 夜 (ya) - Malam
  • 膳 (zen) - Pasangan sumpit / mangkuk nasi

Perubahan dan Pengecualian Euphonic

Perubahan eufonik terjadi ketika angka tertentu diakhiri dengan penghitung yang dimulai dengan fonem tertentu. Misalnya:

  • 一 ichi + 回 kai → 一回 ikkai;
  • 六 roku + 匹 hiki →六匹 roppiki;

Detailnya tercantum dalam tabel di bawah ini:

Tabel Responsif: Gulung meja ke samping dengan jari Anda >>
Númeral K S / SH T / CH H F P W
1 ichi ikk [いっか] iss [いっさ] itt [いった] ipp [いっぱ] ipp [いっぷ] ipp [いっぱ]
3 san


sanb [さんば] sanp [さんぷ]
sanb [さんば]
4 yon


yonh [よんは] yonf [よんふ]
yow [よわ]
4 yon


yonp [よんぱ] yonp [よんぷ]
yonw [よんわ] yonb よんば]
6 roku rokk [ろっか]

ropp [ろっぱ] ropp [ろっぷ] ropp [ろっぱ] rokuw [ろくわ] ropp [ろっぱ]
8 hachi hakk [はっか] hass [はっさ] hatt [はった] happ [はっぱ] happ [はっぷ] happ [はっぱ] happ [はっぱ] hachiw [はちわ]
10 jū jikk [じっか] jiss [じっさ] jitt [じった] jipp [じっぱ] jipp [じっぷ] jipp [じっぱ] jipp [じっぱ]
10 ju jukk [じゅっか] juss [じゅっさ] jutt [じゅった] jupp [じゅっぱ] jupp [じゅっぷ] jupp [じゅっぱ]
100 hyaku hyakk [ひゃっか]

hyapp [ひゃっぱ] hyapp [ひゃっぷ] hyapp [ひゃっぱ]
1000 sen


senb [せんば] senp [せんぷ]

10000 man


manb [まんば] manp [まんぷ]

nan


nanb [なんば] nanp [なんぷ]

Ada beberapa pengecualian dalam hitungan, lihat tabel di bawah ini, yang menunjukkan angka mana yang berbeda saat diucapkan pada counter tertentu.

N nichi nin gatsu ji 時間 jikan kai hyaku sen sai
1 tsuitachi hitori issen
2 futsuka futari
3 mikka sangai sanbyaku sanzen
4 yokka yonin shigatsu yoji yojikan
5 itsuka
6 muika roppyaku
7 nanoka shichinin shichigatsu shichiji shichijikan
8 yōka happyaku hassen
9 kokonoka kugatsu kuji kujikan
10 tōka
14 jūyokka jūyonin jūyojikan
20 hatsuka hatachi
24 nijūyokka nijūyonin nijūyojikan
nan ** nangai nanzen

Itu hanya dasar-dasarnya, ada banyak detail lain yang kami tinggalkan atau tidak kami jelaskan dengan baik. Saya harap Anda sedikit memahami artikel ini.